TYS BASF: Grammatik og interkulturel oversættelse

Kursusindhold

Kurset giver de studerende basale kompetencer, som de kan bruge både i deres egen tilegnelse af tysk og efter endt studium, f.eks. i funktioner som lærer, tekstforfatter eller sprogkonsulent.

 

Kurset har fokus på tysk grammatik og anvendelsen af grammatisk viden til:

  • at beskrive det tyske sprogs grammatiske opbygning
  • at analysere et autentisk sprogligt materiale ved hjælp af forskellige lingvistiske teorier
  • at oversætte skriftligt mellem tysk og dansk under hensyntagen til sproglige og interkulturelle forskelle og æstetiske særtræk.

 

I kursets elementer øves de studerendes analytiske evner til at beskrive det tyske sprogs morfologi (dvs. ordets opbygning) og syntaks (dvs. sætningens opbygning). Et særligt fokus ligger på vanskeligheder for dansksprogede. Der arbejdes desuden med oversættelse af tyske og danske tekster ud fra stilistiske, semantiske og pragmatiske forventninger til tekstgenren, målgruppen og situationen. Brugen af lingvistiske korpora til at udforske aktuel sprogbrug og sproglig variation introduceres.

 

Udover kursets faglige elementer er sprogpraksis en fast del af kurset, hvor gruppen bliver delt i to mindre grupper alt efter de studerendes indgangsniveau. Her står tilegnelsen af nye sproglige midler i centrum, hvilket muliggør en mere varieret kommunikation om kursets indhold. Ift. dette kursus bidrager sprogpraksis til at forbedre de studerendes a) mundtlige evner til at diskutere faglige problemstillinger og b) skriftlige evner til at oversætte mellem tysk og dansk.

Engelsk titel

TYS BASF: Grammar and Intercultural Translation

Uddannelse

Bachelordelen af sidefaget i tysk sprog og kultur, 2025.

Målbeskrivelse

Efter endt kursus kan den studerende demonstrere:

 

Viden om og forståelse af:

  • det tyske sprogs grammatik sammenlignet med dansk
  • forskellige grammatiske analysemodeller og relevante sprogvidenskabelige teorier
  • modeller for sproglig analyse med henblik på morfologi og syntaks
  • oversættelsesstrategier med henblik på at løse problemer af sproglig og kulturelt betinget art.

 

Færdigheder i at:

  • analysere grammatiske strukturer i autentiske tekster
  • redegøre for og diskutere sproglige problemstillinger på mindst B1niveau
  • oversætte skriftligt mellem dansk og tysk på mindst B1-niveau under hensyntagen til interkulturelle forskelle og æstetiske særtræk. 

 

Kompetencer til at:

  • identificere og forklare spørgsmål om tysk grammatik på et systematisk og sprogbrugsbaseret grundlag
  • kommunikere på tysk svarende til mindst B1.2-niveau med hensyn til grammatik, ordforråd, ortografi, kohærens og situation.

Holdundervisning

Wird zu Beginn des Semesters auf Absalon zur Verfügung gestellt.

Tysk begyndersprog A eller Tysk fortsættersprog B.

Skriftlig
Mundtlig
Individuel
Kollektiv
Løbende feedback i undervisningsforløbet
ECTS
7,5 ECTS
Prøveform
Skriftlig stedprøve, 3 timer med opsyn.
Prøveformsdetaljer
Gruppeprøvebestemmelser: Prøven kan kun aflægges individuelt.

Eksaminationssprog: Tysk og dansk.
Hjælpemidler
Kun visse hjælpemidler tilladt (se beskrivelse nedenfor)

Pensum, adgang til nærmere specificerede hjemmesider med ordbøger og hjælpeværktøjer samt noter der ikke kan kopieres og indsættes digitalt i eksamensbesvarelsen.

Bedømmelsesform
7-trins skala
Censurform
Ekstern censur
Reeksamen

Samme som den ordinære prøve.

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelse ovenfor.

Enkeltfag dagtimer (tompladsordning)

  • Kategori
  • Timer
  • Holdundervisning
  • 42
  • Forberedelse (anslået)
  • 161,25
  • Eksamen
  • 3
  • Total
  • 206,25

Kursusinformation

Undervisningssprog
Tysk
Delvist på dansk
Kursusnummer
HTYB10471U
ECTS
7,5 ECTS
Niveau
Bachelor
Bachelor tilvalg
Bachelorsidefag
Varighed

1 semester

Placering
Forår
Pris

Dette er et kursus via tompladsordningen mod betaling på Åbent Universitet. Tilmeld dig og se aktuel prisoversigt på denne side.

Skemagruppe
Se skemalink.
Studienævn
Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende institut
  • Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende fakultet
  • Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlige
  • Mirjam Schmuck   (14-77737c746b77387d6d72777f6d754a727f7738757f386e75)
  • Lars Behnke   (11-7368797a35696c6f75726c476f7c7435727c356b72)
Gemt den 08-05-2026

Er du BA- eller KA-studerende?

Er du bachelor- eller kandidat-studerende, så find dette kursus i kursusbasen for studerende:

Kursusinformation for indskrevne studerende