KL.GR Skriftlig græsk med stilistik

Kursusindhold

Kursus sigter mod at give deltagerne viden om og forståelse af græsks grammatik, såvel som om stilistiske analysemetoder. Arbejdet vil bestå i konkrete og praktiske øvelser i oversættelse fra dansk til idiomatisk korrekt klassisk græsk prosa, herunder overvejelser om de stilistiske træk, der kommer til udtryk i den pågældende tekst.

 

Engelsk titel

KL.GR Greek Prose Composition and Style

Uddannelse

BA-uddannelsen i Klassisk Græsk, 2026-ordningen

 

Målbeskrivelse

Efter endt kursus kan den studerende demonstrere:

 

Viden om og forståelse af

  • det antikke græske sprogs grammatik således at denne beherskes
  • antikke græske forfatteres skrivestil

 

Færdigheder i at

  • oversætte en tekst fra dansk til idiomatisk og korrekt græsk prosaisk standardsprog
  • levere en indsigtsfuld besvarelse af stilistiske spørgsmål til en antik græsk tekst.

 

Kompetencer til at

  • reflektere over det antikke græske sprogs udtryksmåder, strukturer og nuancer samt forskelle og ligheder i forhold til dansk.

Holdundervisning, øvelser, skriftlige opgaver og/eller forelæsninger.

Petitumbestemmelser:

 

 

Titler på primærtekster og sekundærlitteratur til læsning vil blive oplastet i kursets Absalonrum inden senesterstart og løbende derefter.

 

Følgende oversigtsværker foreslås:

J.D. Denniston, Greek Prose Style. Bristol Classical Press 1952 og sen.

J.D. Denniston, The Greek Particles. Oxford: 19542 og sen.

K.J. Dover, The Evolution of Greek Prose Style. Oxford: Clarendon Press 1997 og sen.

 

Supplerende sekundærlitteratur vil blive foreslået i forbindelse med undervisningen.

Studerende skal have bestået propædeutikken i Klassisk Græsk (30 ETCS) eller være tilmeldt propædeutikkens sidste eksamen for at kunne tilmelde sig Skriftlig græsk med stilistik (HKGB00801E).

Skriftlig
Løbende feedback i undervisningsforløbet
ECTS
7,5 ECTS
Prøveform
Skriftlig stedprøve, 4 timer
Prøveformsdetaljer
Bunden skriftlig stedprøve. Prøven skrives i hånden.
Prøven kan kun aflægges individuelt.
Eksamenssprog: klassisk græsk og dansk.

Studerende oversætter en tekst (max. ½ normalside) fra dansk, der ikke frembyder særlige vanskeligheder, til attisk græsk og forklarer de stilistiske valg. Teksten udvælges af eksaminator og udleveres ved prøvens begyndelse.
Hjælpemidler
Kun visse hjælpemidler tilladt (se beskrivelse nedenfor)

Ordbøger og grammatikker kan medbringes; det oplyses på besvarelsen, hvilke ordbøger der er medbragt.

Bedømmelsesform
bestået/ikke bestået
Censurform
Ekstern censur
Reeksamen

Samme som den ordinære prøve.

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelse.

Enkeltfag dagtimer (tompladsordning)

  • Kategori
  • Timer
  • Holdundervisning
  • 42
  • Total
  • 42

Kursusinformation

Undervisningssprog
Dansk
Kursusnummer
HKGB00801U
ECTS
7,5 ECTS
Niveau
Bachelor
Placering
Efterår
Studienævn
Studienævnet for Saxo-Instituttet
Udbydende institut
  • Saxo-Instituttet - Arkæologi, Etnologi, Historie og Græsk og Latin
Udbydende fakultet
  • Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlig
  • Adam Schwartz   (8-78686d7c6677797f456d7a7233707a336970)
Gemt den 06-05-2026

Er du BA- eller KA-studerende?

Er du bachelor- eller kandidat-studerende, så find dette kursus i kursusbasen for studerende:

Kursusinformation for indskrevne studerende