ITA: Italienske stemmer

Kursusindhold

Med afsæt i en række italienske tekster (f.eks. noveller, digte og enkle avisartikler) samt film giver kurset viden om basale tekstlingvistiske samt tekst- og filmanalytiske begreber herunder genrebevidsthed.

Kurset giver færdighed i at anvende korrekte tekstanalytiske og tekstlingvistiske begreber i analysen af italienske tekster, såvel fiktion som non-fiktion, og i at udarbejde en skriftlig tekstanalyse, der argumenterer for en sproglig og litterær analyse af en given italiensk tekst eller film.

En af de løbende prøver afholdes på italiensk.

Engelsk titel

ITA: Italian Voices

Uddannelse

Bacheloruddannelsen i italiensk sprog og kultur, 2025.

Målbeskrivelse

Ved prøven kan den studerende demonstrere: 
 
Viden om og forståelse af 
• basale tekstlingvistiske og tekstanalytiske begreber herunder genrebevidsthed 
• sproglige strukturer og deres funktioner. 
 
Færdigheder i at 
• forstå, analysere og reflektere kritisk over italienske tekster (herunder film), såvel fiktion som non-fiktion 
• præsentere og argumentere for en sproglig og litterær analyse af en given italiensk tekst med anvendelse af relevante begreber og metoder 
• opstille fortolkningshypoteser i forbindelse med analyse af italiensksprogede tekster og efterprøve disse gennem konkrete iagttagelser af sproglige, strukturelle og stilistiske træk 
• formidle analyser af italienske tekster på et niveau svarende til A2. 
 
Kompetencer til at 
• formidle analyser af italienske tekster og kulturprodukter i forskellige sammenhænge på et situationstilpasset dansk 
• danne sig et overblik over sprog og indhold i italiensksproget materiale med henblik på anvendelse i professionel sammenhæng 
• reflektere over egne kompetencer og disses anvendelsesmuligheder efter uddannelsen. 

Holdundervisning

Der arbejdes med korte tekster på italiensk som udleveres i kopi i det digitale kursusrum.

Skriftlig
Mundtlig
Individuel
Kollektiv
Løbende feedback i undervisningsforløbet
ECTS
5 ECTS
Prøveform
Hjemmeopgave , 2 ns
Mundtlig prøve, 10-15 min med opsyn.
Hjemmeopgave , 6 ns
Prøveformsdetaljer
1. individuel skriftlig opgave, på dansk (2 sider) 25%
2. mundtligt oplæg på italiensk med ppts, gruppe (10 minutter ved 2 personer, 15 minutter ved 3) 25%
3. individuel skriftlig analyse, på dansk (6 sider) 50%

Hjemmeopgaver 4-10 ns og mundtlig prøve, 10 min. (ind.).
Hjemmeopgaverne vægter samlet 2/3 og den mundtlige prøve 1/3 i bedømmelsen.
Gruppeprøvebestemmelser: Prøven aflægges individuelt, men dele af den løbende prøve aflægges i grupper. Ved gruppeprøver skal hver enkelt deltagers bidrag være en afrundet helhed, der er identificeret og kan bedømmes for sig. Deltagernes fællesbidrag må ikke overstige 50 %. Gruppeopgavers omfang/varighed øges med 50 % for hver studerende i gruppen ud over den første.
Eksaminationssprog: Italiensk og dansk.
Hjælpemidler
Alle hjælpemidler tilladt

For regler om generativ kunstig intelligens, se Studieinformation.

Bedømmelsesform
bestået/ikke bestået
Censurform
Ingen ekstern censur
Reeksamen

Fageksamen. Fri mundtlig prøve og fri hjemmeopgave. Fri mundtlig prøve: 20 minutter inklusive votering, fri hjemmeopgave: 6-10 ns. Den mundtlige prøve og hjemmeopgaven vægter lige meget i bedømmelsen. Syge-/omprøven er intern ved flere bedømmere.

Kriterier for bedømmelse

Se målbeskrivelse.

  • Kategori
  • Timer
  • Holdundervisning
  • 28
  • Forberedelse (anslået)
  • 125
  • Total
  • 153

Kursusinformation

Undervisningssprog
Dansk
Kursusnummer
HITB01031U
ECTS
5 ECTS
Niveau
Bachelor
Varighed

1 semester

Placering
Forår
Skemagruppe
Se skemalink.
Studienævn
Studienævnet for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende institut
  • Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Udbydende fakultet
  • Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlig
  • Pia Schwarz Lausten   (7-766b7f7d7e6f784a727f7738757f386e75)
Gemt den 08-05-2026

Er du BA- eller KA-studerende?

Er du bachelor- eller kandidat-studerende, så find dette kursus i kursusbasen for studerende:

Kursusinformation for indskrevne studerende