KL. GR./LAT/OLD Oversættelse af græske og latinske tekster – praksis og teori
Kursusindhold
En af de vigtigste opgaver for en klassisk filolog er at videreformidle antikke tekster ved oversættelser. Det er imidlertid en vanskeligere proces, end man normalt gør sig klart. Dette kursus skal give deltagerne de nødvendige forudsætninger for at lave deres egne, gode oversættelser af græske og/eller latinske tekster. Samtidig vil kurset give deltagerne forudsætningerne for at vurdere enhver oversættelse af græsk og/eller latinsk tekst.
Translation of Greek and Latin Texts
Klassisk Græsk
Latin
I kombination med kurset Latinsk sprogkundskab forbereder kurset til prøverne i:
Latinsk sprogkundskab (2019-studieordningen)
I kombination med Græsk sprogkundskab forbereder kurset til prøverne i:
Græsk sprogkundskab HKGB00661E (2019-studieordningen)
Holdundervisning og øvelser
Lita Lundquist, Oversættelse, Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv
HUSK: Tilmelding til den eksamen, som kurset er inspiration til. Eksamenstilmeldingsperioden ligger i begyndelsen af semestret.
Enkeltfag dagtimer (tompladsordning)
- Kategori
- Timer
- Holdundervisning
- 0
- Total
- 0
Kursusinformation
- Undervisningssprog
- Dansk
- Kursusnummer
- HKGB00345U
- ECTS
- 15 ECTS
- Niveau
- Bachelor
Kandidatsidefag
- Varighed
-
1 semester
- Placering
- Forår
- Pris
-
Dette er et dagkursus via tompladsordningen mod betaling på Åbent Universitet. Tilmeld dig og se aktuel prisoversigt på www.aabentuniversitet.hum.ku.dk
Kurset er en del af sprogkundskaben og kan ikke tages som et selvstændigt kursus.
- Skemagruppe
-
Se skemalink
- Studienævn
- Studienævnet for Saxo-Instituttet
Udbydende institut
- Saxo-Instituttet - Arkæologi, Etnologi, Historie og Græsk og Latin
Udbydende fakultet
- Det Humanistiske Fakultet
Kursusansvarlig
- Susanne Bramming Hansen (8-66766571716d726b446c7971326f7932686f)
Timetable
Are you BA- or KA-student?
Courseinformation of students