Tysk - Avanceret oversættelse

Kursusindhold

Im Kurs wird das Übersetzen auf akademischer Grundlage sowohl ins Deutsche als auch ins Dänische geübt. Gleichzeitig werden die rezeptiven und produktiven Fertigkeiten sowie das kontrastive sprachlich-textuelle Wissen erweitert.

Engelsk titel

German - Advanced Translation

Es wird kooperations-, phasen- und revisionsbasiert gearbeitet. Kombinierter Seminar- und digitaler Unterricht.

Text- und Aufgabenkompendium. Diverse Hilfsmittel, darunter Duden Grammatik Bd. 4, 2016, und elektronische Korpora.

Skriftlig
Mundtlig
Individuel
Kollektiv
Løbende feedback i undervisningsforløbet
ECTS
15 ECTS
Prøveform
Portfolio, Portfolio
Portfolio, A joint portfolio uploaded in digital exam: Deadline 6 Januar 2020
Jeder Student:
1. reicht pro Übersetzungsrichtung mindestens zwei durchgearbeitete Gruppenübersetzungen und eine Einzelübersetzung ein, sowie am Ende einen gesammelten Eigenkommentar auf Dänisch oder Deutsch pro Richtung. Umfang: je ca. 500 Wörter pro Übersetzung, sowie etwa 800 Wörter für den Kommentar pro Übersetzungsrichtung.
2. kommentiert insgesamt 12 Übersetzungen von Kommilitonen nach einer vorgegebenen Schablone (6 x 2 pro Richtung). Frist: 3 Tage nach der Einreichungsfrist für die Übersetzung.
3. löst 4 Tests mit je 10 Fragen. Frist: 15 Min. nach Freigabe im Unterricht.
4. hält ein Referat auf Deutsch zu einem theoretisch-methodischen Text sowie zu einem Teil seiner Übersetzung. Dieses Referat soll 20 Minuten dauern. Frist: individuell, im Unterricht, nach Los.
Hjælpemidler
Alle hjælpemidler tilladt
Bedømmelsesform
7-trins skala
Kriterier for bedømmelse

Enkeltfag dagtimer (tompladsordning)

  • Kategori
  • Timer
  • Holdundervisning
  • 56
  • Forberedelse (anslået)
  • 353
  • Total
  • 409